WFU WFU

2011年4月30日 星期六

Can't Fight This Feeling-Reo Speedwagon

老調抒情搖滾(Power Ballad),真心分享,不好聽,我給錢。
Can't Fight This Feeling
原唱者:Reo Speedwagon
發行年:1985




【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】
 

I can't fight this feeling any longer
(噢不,我受不了了)

And yet I'm still afraid to let it flow
(我怕她會看穿我的心)

 
What started out as friendship
(一開始只是交個朋友)

Has grown stronger
(現在,我竟有種奇妙的感覺?)

I only wish I had the strength to let it show
(只希望我有勇氣告白啊)

I tell myself that I can't hold out forever
(我不能一直這樣下去)

I said there is no reason for my fear
(我為什麼要害怕呢?)

'Cause I feel so secure when we're together
(和她在一起,我就覺得很安心不是嗎?)

You give my life direction
(認識她之後,我覺得我的人生有方向了!)

You make everything so clear
(生活的目標也更清楚)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


And even as I wander
(生活有時讓人迷惘)

I'm keeping you in sight
(不過想著她,我就能看到回家的路)

You're a candle in the window
(你好像窗外的燭光)

On a cold, dark winter's night
(在寒冷的冬夜,你最珍貴)


And I'm getting closer than I ever thought I might
(我從沒想過,自己會有這種福氣認識妳)


All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


And I can't fight this feeling anymore
(我覺得,我應該要採取行動)


【GOOGLE提供的廣告】


I've forgotten what I started fighting for
(對她的渴望,已經衝上腦門)

It's time to bring this ship into the shore
(我是小船,她是港口)

And throw away the oars, forever
(終於,我不用再追尋了)

'Cause I can't fight this feeling anymore
(我不能反抗自己啊!)

I've forgotten what I started fighting for
(羞恥心是什麼我已經忘了)

And if I have to crawl upon the floor
(如果要我跪著求她)

Come crashing through your door
(再爬著進她的房間,我也願意)

Baby, I can't fight this feeling anymore
(親愛的,我忍不住了)

My life has been such a whirlwind since I saw you
(自從見到妳之後,我的生活就一團亂)

I've been running round in circles in my mind
(每天我都無限迴圈地想著妳)

And it always seems that I'm following you, girl
(你就是我的紅蘿蔔)

'Cause you take me to the places
(妳帶著我到一個祕境…)

That alone I'd never find
(我自己永遠到不了的祕境)

And even as I wander
(就算我又開始揮霍)

I'm keeping you in sight
(想著你我就有希望)

You're a candle in the wind
(你是火柴)

On a cold, dark winter's night
(我是賣火柴的小男孩,在你的火光中,我看到美景)

And I'm getting closer than I ever thought I might
(那是我一生中看到最美的景象)

And I can't fight this feeling anymore
(我克制不了自己了)

I've forgotten what I started fighting for
(我為什麼要壓抑自己呢?)

It's time to bring this ship into the shore
(小船找到家了)

And throw away the oars, forever
(把槳丟了吧,我不用再尋覓了,因為我的人生真諦就是你)

'Cause I can't fight this feeling anymore
(我要表白)

I've forgotten what I started fighting for
(拼了)

And if I have to crawl upon the floor
(我跪求)

Come crashing through your door
(我敲門)

Baby, I can't fight this feeling anymore
(『小姐,我是○
,我喜歡你…』)





本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 

按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

1 則留言:

  1. 影片不能看了~喵!!
    你的OS好好笑!!看了心情好好~謝謝你:D

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。