WFU WFU

2011年5月27日 星期五

This Kiss-Faith Hill (歌詞中文翻譯)

『偉大的一吻,請賜給我神奇的力量吧!』
This Kiss
原唱者:Faith Hill
發行年:1998




【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】




I don't want another heartbreak
(我不想再受傷)

I don't need another turn to cry
(也不想再流淚了)

I don't want to learn the hard way
(我不要所謂的『成長』)

Baby hello, oh no, goodbye
(親愛的)

But you got me like a rocket
(你已經點了我的沖天炮)

Shooting straight across the sky
(害我飛上天)

It' s the way you love me
(談戀愛的時候)

It's a feeling like this
(就是這種感覺吧)

It's centrifugal motion
(那是一種…昏頭轉向的感覺)

It's perpetual bliss
(好像在天堂啊)

It's that pivotal moment
(我居然有種……『活著』的感覺)

It's (ah) impossible This kiss, this kiss
(接著你吻了我,不可思議)

Unstoppable This kiss, this kiss
(喇舌是道德的)

Cinderella said to Snow White
(公主對灰姑娘說…)

This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)

'How does love get so off course
(『我愛上了史瑞克……』)

All I wanted was a white knight
(史瑞克騎著驢子走向我)

With a good heart, soft touch, fast horse
(史瑞克有蛤蟆皮膚,騎著帥氣的驢,帶著他的真心,)


All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


Ride me off into the sunset
(帶著我到日落大道去購物,刷他的卡)



Baby I'm forever yours'
(親愛的,我愛你!)

【GOOGLE提供的廣告】




It' s the way you love me
(啦啦啦)
It's a feeling like this
(啦啦啦)

It's centrifugal motion
(啦啦啦)

It's perpetual bliss
(啦啦啦)

It's that pivotal moment
(啦啦啦)

It's (ah) unthinkable
(啦啦啦)

This kiss, this kiss
(啦啦啦)

Unsinkable This kiss, this kiss
(啦啦啦)

You can kiss me in the moonlight
(不管是月黑風高)

On the rooftop under the sky, oh
(或是光天化日之下)

You can kiss me with the windows open
(在家裡窗簾也不用拉沒關係)

While the rain comes pourin' inside, oh
(或是在陽台上)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)

Kiss me in sweet slow motion
(到處都可以玩親親)

Let's let everything slide
(我們去八仙樂園好了)

You got me floatin'
(可以玩水母漂)

You got me flying
(又可以玩雲霄飛車)

It' s the way you love me
(寶貝你真知道我需要什麼啊!)

It's a feeling like this
(啦啦啦)

It's centrifugal motion
(好像喝醉酒)

It's perpetual bliss
(好幸福)

It's that pivotal moment
(好快樂)

It's (ah) subliminal
(好自然)

This kiss, this kiss
(結果,不小心,你吻我的時候)

It's criminal
(被抓包了,於是你老婆找週刊來)

This kiss, this kiss
(啾~波一個)






本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 

按下面這個「讚」,把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

1 則留言:

  1. 搶頭香~親一個~
    啾~~~~~~
    中間翻譯也飄太遠了XDD
    版主回覆:(06/03/2011 04:22:24 PM)
    被發現了(羞)
    其實這首歌已經有人翻得不錯:
    http://blog.yam.com/wind6023/article/30096178
    為了增加多樣性我才嚐試新風格的啊!這叫自由翻譯 XD

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。