WFU WFU

2011年6月24日 星期五

Angel-Aerosmith(中文歌詞)

傳說中的毒蘑菇,有著天使般的清純外表,但是裡面卻藏著一個吸血魔鬼。
Angel
原唱者:Aerosmith
發行年:1987






【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】


I'm alone, yeah, I don't know if I can face the night
(今晚,我好孤單,該怎麼渡過漫漫長夜?)

I'm in tears, and the cryin' that I do is for you
(我流的淚,每一滴都是為了你)

I want your love, let's break those walls between us
(我,我要你的愛,讓我們心中的高牆倒下吧)

Don't make it tough, I'll put away my pride
(為什麼會這麼困難呢?我連自尊都拋棄了)

Enough's enough, I've suffered and I've seen the light
(真是夠了,我好痛苦。但是,偶然又看到一絲光明,為什麼?這是幻覺嗎?)

Baby,
(親愛的)

You're my angel, come and save me tonight
(你是我的天使,我等著你,降落在我面前,來拯救我吧)

You're my angel, come and make it alright
(你是我的天使,來幫助我吧)

Don't know what I'm gonna do about this feelin' inside
(我不知道,我該怎麼辦,我的內心有一種衝動)

Yes it's true, loneliness took me for a ride
(沒錯,是空虛寂寞,讓我想要狂飆)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


Without your love, I'm nothing but a beggar
(沒有你的愛,我只是個可憐蟲)

Without your love, a dog without a bone
(沒有你的愛,我像隻沒有骨頭啃的小狗)

What can I do, I'm sleepin' in this bed alone
(我能怎麼辦呢?只能一個人痴痴地躺在床上)

Baby,
(親愛的)

You're my angel, come and save me tonight
(我的天使,今晚來救救我吧)

You're my angel, come and make it alright
(我很需要你的安慰)


【GOOGLE提供的廣告】



All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


Come and save me tonight
(來吧)

You're the reason I live
(你,是我活著的理由)

You're the reason I'll die
(為了你,我也不惜一死)

You're the reason I'll give
(你是我努力的動力)

When I break down and cry
(我還是崩潰了)

Don't need no reason why
(只有在你面前,我才能表現出真實的自我)

Baby, baby, baby
(親愛的)

You're my angel, come and save me tonight
(你就是我的天使啊)

You're my angel, come and make it alright
(來幫幫我吧)

You're my angel, come and save me tonight
(你是我的天使,來拯救我吧)

You're my angel, come and take me alright
(來拯救我吧)

Come and save me tonight
(來吧)






這種風格的抒情搖滾(Power Ballade),是Aerosmith最擅長的樂風。但實際上,這首歌表達的是樂團成員戒除毒品的掙扎過程。1970-'80年時,Aerosmith和當年的很多搖滾樂團一樣,都用毒品來刺激創作的靈感。這首歌,差不多是在樂團成員戒毒之後所發表的。歌詞裡面的『天使』,可以解讀成真的天使,帶給他能克服毒癮的勇氣與愛,但從另一種角度來看,也能解讀成毒品,在他空虛、恐懼時帶給他短暫的慰藉。


本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

欲知更多Aerosmith歌詞翻譯,請繼續閱讀本站:

Dream On-Aerosmith(中文歌詞)
The Winner Takes it All-ABBA(中文歌詞)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 
更多相關文章:

1 則留言:

  1. 好聽啊,感謝分享,老爹也蠻喜歡這種抒情搖滾的,原來歌曲背後還有這段故事,話說要靠吸毒來創作,個人認為那也不叫做"靈感"了,而是出賣靈魂的浮士德....慶幸他們能把靈魂救贖回來,也才有經典的史密斯飛船:)
    版主回覆:(06/24/2011 12:11:36 AM)
    對啊!他們好像一團都有吸,和Fleetwood Mac 很像。1985年左右,每個團員相繼勒戒完。不過到2000年之後,好像又復發。不過,靈魂人物的主唱,應該是成功戒毒了。

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。