WFU WFU

2011年6月15日 星期三

It's a Long Road-Dan Hill(中文歌詞)

漫漫長路,到底是通往地獄,還是通往希望?

It's a Long Road
原唱者:Dan Hill
發行年:1982 






It's a long road
(這是條很長的路)


When you're on your own
(特別是,當你必須一個人走下去的時候)

And it hurts when They tear your dreams apart
(夢想破滅的時候,很痛苦吧?)

And every new town just seems to bring you down
(路程中的每一站,都令人心碎)

Trying to find peace of mind can break your heart
(只是想得到一刻的平靜,都這麼難嗎?)

It's a real war right outside your front door I tell ya
(你家門外,就是戰場)

Out where they'll kill ya
(在那裡,每個人都想殺你) 


You could use a friend
(還好我還有信任的朋友)


【GOOGLE提供的廣告】


Where the road is
(只要前方還有路)

That's the place for me
(我就要走下去)

Where I'm me in my own space
(到底,何處是我家)


Where I'm free that's the place I wanna be
(不管怎樣,只要能讓我自由的地方,就是家)

'Cause the road is long yeah
(這條通往自由、和平的路很長)

Each step is only the beginning
(你踏的每一步,都只是開始)

No breaks just heartaches
(只是看著這一切,就足以讓人心痛)

Oh man is anybody winning
(天啊,戰爭中,真的有人是贏家嗎?)

It's a long road
(這條路很長)

And it's hard as hell
(比地獄還慘)

Tell me what do you do to survive
(告訴我,你怎麼活下去的呢?)

When they draw first blood that's just the start of it
(當他們吸你第一滴血的時候,一切才要開始)

Day and night you gotta fight to keep alive
(夙夜匪懈,都只是為了最基本的要求,那就是活下去)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


It's a long road
(戰爭什麼時候,才會停止呢?) 






本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」      或加入「Google+」就對了!

按下面這個「讚」,把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

3 則留言:

  1. 下一首是 eyes of the tiger嗎?
    我爸可是超級史特龍迷
    我又想到阿諾的糗事
    真的是形象大損
    alin推薦古典搖滾版
    http://www.youtube.com/watch?v=peTnXmZxuZQ
    版主回覆:(06/16/2011 09:47:44 PM)
    謝謝你的分享!席維斯史特龍演的電影好勵志啊,據說他在成為演員之前,自己到處在好萊塢向製作人推荐自己。他一共被拒絕了1300多次,才得到演戲的機會。真佩服。其實他除了肌肉之外,意志力也是很堅強的。

    回覆刪除
  2. I'm爛波~I love my country!!!(亂槍掃射)啊啊啊啊啊啊...##@!^@(口齒不清)....
    好吧!我是來亂的XD
    版主回覆:(06/16/2011 09:43:22 PM)
    哦哦哦~~我們三分鐘部落格是一個圓夢的部落格!想演藍波來這裡就對了。大俠真是慧眼識本格!

    回覆刪除
  3. 我滿期待他繼續執導演筒的浴血任務續集~讚啦
    版主回覆:(06/16/2011 09:33:27 PM)
    對啊!我覺得他是少數能在影壇屹立不搖的肌肉男。

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。