這首歌聽起來溫馨,但背後的意義卻令人揪心。Daniel是個從越南回來的士兵,帶著身上的傷,回到家鄉,被鄉民們唾棄和嘲笑,無法待在家鄉的Daniel只好再次遠行,他心中的苦,說不出,哭不了,也找不到出口。離開這個傷心地,才是唯一能使他獲得平靜的路。
Daniel
原唱者:Elton John
發行年:1973
Daniel is traveling tonight on a plane
(丹尼爾今晚要坐上飛機)
I can see the red tail lights heading for Spain
(我看到機尾的紅色燈光,朝著西班牙的方向飛去)
(註:這裡會使用「Spain」,只是為了與上一句的plane押韻)
Oh and I can see Daniel waving goodbye
(噢!我看丹尼爾揮手跟我說再見)
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes
(天啊!那應該是丹尼爾沒錯,那我的眼裡是什麼?洋蔥嗎?)
They say Spain is pretty, though I’ve never been
(他們說,西班牙是個好地方,是的,我也去過)
Well Daniel says it’s the best place that he’s ever seen
(丹尼爾也說,那是他去過最好的地方)
Oh and he should know, he’s been there enough
(但是,他難道不知道嗎?他已經去很多次了)
Lord I miss Daniel, oh I miss him so much
(天啊!我好想他,我好想丹尼爾)
Oh oh, Daniel my brother you are older than me
(丹尼爾,你就像我哥一樣)
Do you still feel the pain of the scars that won’t heal
(你曾感覺到,自己心中的傷口,還在隱隱作痛嗎?)
Your eyes have died, but you see more than I
(雖然你的眼睛再也看不見了,但是你懂得一定比我多)
Daniel you’re a star in the face of the sky
(丹尼爾,你是天上的星星)
Oh oh, Daniel my brother you are older than me
(丹尼爾,你是我的哥哥)
Do you still feel the pain of the scars that won’t heal
(你心中的傷,已經好了嗎?)
Your eyes have died, but you see more than I
(你的眼睛看不見了,但是你仍然比我聰明)
Daniel you’re a star in the face of the sky
(你是天上的星星)
Daniel is traveling tonight on a plane
(丹尼爾今晚要坐上飛機)
I can see the red tail lights heading for Spain
(我看到機尾的紅燈,朝著西班牙的方向飛去)
Oh and I can see Daniel waving goodbye
(噢!我看丹尼爾揮手跟我說再見)
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes
(天啊!那應該是丹尼爾沒錯,那我的眼裡是什麼?洋蔥嗎?)
