這首歌描繪人五人六的我們,是如何對別人的苦難視而不見?一個平凡人要淪落至街頭,在現實勢利的社會,其實並不是很困難的事情。但事實上,又有誰敢帶一名街友回家,借他洗澡、請他吃一頓飯、再讓他睡一晚覺?我們連帶一隻流浪狗回家都做不到了。
並不是幫不了別人,就要假裝苦難不存在。你有沒有能力幫助別人是一回事,但消滅自己的同情心,劣化自己的人格,從此成為一個冷漠無情的人,則是另外一回事。
Another Day in Paradise
原唱者:Phil Collins
發行年:1989
She calls out to the man on the street
(她對路人喊著:)
‘Sir, can you help me?
(先生,您能幫我個忙嗎?)
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
(這裡好冷,我找不到可以睡覺的地方……)
Is there somewhere you can tell me?’
(你知道我能去哪裡嗎?)
He walks on, doesn’t look back
(路人繼續走著,不回頭)
He pretends he can’t hear her
(假裝沒聽到她的聲音)
Starts to whistle as he crosses the street
(等他穿越馬路的時候,開始輕鬆地吹起口哨…)
Seems embarrassed to be there
(這一幕,看起來真是尷尬啊!)
Oh think twice, it’s another day for you and me in paradise
(嗯,當你見死不救的時候,再想想吧!對我們來說,明天只是另一天)
Oh think twice, ’cause it’s just another day for you,
(噢!再想一想這遊民吧!因為對你來說,明天只是…)
You and me in paradise, think about it
(另一個好日子,對你和我來說是這樣,但是想想這些人吧!)
She calls out to the man on the street
(她大聲喊叫,希望能引起路人的注意)
He can see she’s been crying
(他知道,她一直在哭)
She’s got blisters on the soles of her feet
(她的腳掌都起泡了)
She can’t walk but she’s trying
(她沒辦法走路,但是她試著走路)
Oh think twice, it’s another day for you and me in paradise
(哦!當你見死不救的時候,再想想吧!對我們來說,明天只是另一天)
Oh think twice, ’cause it’s just another day for you,
(噢!再想一想這遊民吧!因為對你來說,明天只是…)
You and me in paradise, think about it
(另一個好日子,對你我來說是如此,但想想這些人吧!)
Oh Lord, is there nothing more anybody can do
(天啊!難道沒有人能幫幫他們嗎?)
Oh Lord, there must be something you can say
(天啊!看看這些可憐的人,你心裡一定有些想說的話,不是嗎?)
You can tell from the lines on her face
(從她臉上的皺紋,你可以看出一些事情)
You can see that she’s been there
(你知道,她已經在街頭住了很久)
Probably been moved on from every place
(也許她是從另一條街搬過來的)
Cause she didn’t fit in there
(因為,那裡沒有她的容身之地…)
Oh think twice, it’s another day for you and me in paradise
(哦!當你見死不救的時候,再想想吧!對我們來說,明天只是另一天)
Oh think twice, ’cause it’s just another day for you,
(噢!再想一想這遊民吧!因為對你來說,明天只是…)
You and me in paradise, think about it
(另一個好日子,對你和我來說是如此的,但是想想這些人吧!)
It’s just another day for you and me in paradise
(對你我來說,明天只是另一個好日子)
It’s just another day for you and me in paradise, paradise
(對你我來說,明天只是另一個好日子)
In paradise
(你的生活,與街友相比,基本上應該是天堂吧!)
