Groovy其實是青少年發明的字,用來形容很棒的東西,在台灣大概接近「很屌」,「棒呆」這種意思。整首歌也滿無腦的,不過這不是Phil Collins寫的歌,這首歌的原唱者是一個叫the Mindbenders的樂團,寫這首歌的人,當年也只有17歲,所以用青少年的話來表達心中的感受,多真誠啊!
A Groovy Kind of Love
翻唱者:Phil Collins
發行年:1988
When I’m feelin’ blue
(當我覺得很憂鬱)
All I have to do is take a look at you
(我需要做的事情,就是看你一眼)
Then I’m not so blue
(然後,我就不會那麼難過了)
When you’re close to me
(當你靠近我的時候)
I can feel you heart beat
(我可以感覺到你的心跳)
I can hear you breathing in my ear
(我會聽到你的呼吸聲)
Wouldn’t you agree
(你會同意嗎?)
Baby, you and me got a groovy kind of love
(親愛的,我們之間,有種很屌的愛)
Any time you want to
(不管什麼時候,你想要的話…)
You can turn me on to
(妳可以打開我的開關…XD)
Anything you want to
(不管你想做什麼…)
Any time at all
(任何時候…)
When I kiss your lips
(當我親你的時候…)
Oh, I start to shiver
(哦,我開始抖了)
Can’t control the quivering inside
(我的內心在震動了)
Wouldn’t you agree
(你同意嗎?)
Baby, you and me got a groovy kind of love
(親愛的,我們之間,有種很屌的愛)
When I’m feelin’ blue
(當我憂鬱時)
All I have to do is take a look at you
(我只要看妳一眼)
Then I’m not so blue
(然後,我就不那麼難過了)
When I’m in your arms
(當妳抱著我時)
Nothing seems to matter
(好像世界末日也無所謂了)
My whole world could shatter, I don’t care
(我的世界動搖了,但是沒關係…)
Wouldn’t you agree
(妳不同意嗎?)
Baby, you and me got a groovy kind of love
(姑娘,我們之間有種很屌的愛了)
We got a groovy kind of love
(屌爆了…)
We got a groovy kind of love, oh wow
(愛很屌…)
We got a groovy kind of love
(超屌的…)