Zombie-The Cranberries(中文歌詞翻譯)


Zombie 是指殺人不眨眼的士兵。這首歌因為小紅莓與U2的故鄉-愛爾蘭,多年來一直被北愛爾蘭武裝份子攻擊,與Sunday Bloody Sunday一樣,都是渴望和平的戰歌。


Zombie

The Cranberries
發行年:1994


Another head hangs lowly

(又多了一個低頭無言的士兵)

Child is slowly taken

(這世界上又少了一個單純的孩子,卻多了一件殺人的工具)

And if violence causes the silence

(你以為暴力可以帶來安靜)

Who are we mistaking

(這叫請鬼拿藥單)

But you see it’s not me

(關我什麼事?死的又不是我)

It’s not my family

(也不是我的家人)

In your head in your head

(你想太多了)

They are fighting

(好像有戰爭)

With their tanks and their bombs

(還有坦克,有炸彈)

And their bombs and their guns

(有槍,有炸彈)

In your head in your head they are crying

(受傷的人在哭…你想太多了)





In your head
(你的腦中……)

In your head
(我想知道你的腦子裡……)

Zombie zombie zombie ei ei
(殘忍的士兵)

What’s in your head
(你們究竟在想什麼…:‧)

In your head.
(你們腦子裡裝的究竟是什麼?)

Zombie, zombie, zombie ei, ei, ei, oh do,do,do,do,do,do,do,do
(你們的人性呢?)

Another mother’s breaking heart
(又一位母親心碎了)

is taking over the violence causes silence
(而她接受了事實,沉默允許的暴力,就這樣擴散開了)

We must be mistaken
(我們都被當成殭屍)

It’s the same old thing since 1916
(這衝突已經從1916開始)

In your head in your head
(在你腦中…)

Their still fighting
(戰爭,是你永遠忘不了的恐懼)

With their tanks and their bombs
(他們的坦克,炸彈)

And their bombs and their guns
(炸彈,槍…)

In your head in your head they are dying
(在你的腦中,屍橫遍野,血流成河,你忘得掉嗎?)

PodCut Coffee Pod Recycle Nespresso 咖啡膠囊回收器
PodCut™ - Nespresso 咖啡膠囊回收神器
部落格公告:我們有 Podcast。也有 出書


加入 facebook 粉絲團 = 支持我們更好的創作!!!




Author: 廚餘嫂

正職為遊樂園鬼屋演員(派遣工);興趣:跑步、彈鋼琴、騎重機;喜歡瑞奇馬汀的每首歌;喜歡的書籍是道德經及猛男寫真集。2020年之後,終於發現了自己一生的使命-收集與發酵廚餘。

有什麼想法嗎?