這首歌其實沒什麼重點,凱莉最好給我是樂團裡其中一人的前女友或前妻的,不然真的是沒有說服力的一首歌。
Carrie
原唱者:Europe
發行年:1987
When light goes down,
(我一關燈)
I see no reason For you to cry.
(你就哭了,為什麼呢?)
We’ve been through this before
(我們早就說好的,不是嗎?)
In every time, in every season, God knows I’ve tried
(我發誓,我已經試過幾百次了)
So please don’t ask for more.
(所以,希望你不要再用那種眼神看我)
Can’t you see it in my eyes
(看著我的眼睛,你難道看不出來?)
This might be our last goodbye
(我以後可能不會再來光顧了)
Carrie, Carrie, things they change my friend
(凱莉,我們已經決心要回火星去)
Carrie, Carrie, maybe we’ll meet again
(或許我們有天還會再見,哦?)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)
I read your mind,
(其實我很了解你)
with no intentions of being unkind,
(我也不是故意對你粗暴的)
I wish I could explain
(我希望我能解釋一下)
It all takes time, a whole lot of patience
(不過,那需要花很多時間和耐心,可是,現在已經在倒數計時,所以沒時間了)
If it’s a crime, how come I feel no pain.
(你可以說我始亂終棄,但我一點感覺也沒有)
Can’t you see it in my eyes
(看著我的眼睛,你看到什麼?)
This might be our last goodbye
(我要跟你說再見了)
Carrie, Carrie, things they change my friend
(凱莉,地球變了,這裡實在太危險)
Carrie, Carrie, maybe we’ll meet somehwhere again
(凱莉,希望有朝一日,我們還能重逢啊!)
