Flash of the Blade-Iron Maiden(中文歌詞翻譯)


這首歌是以中世紀的「龍騎士」為樣版,來描寫人要復仇時, 心中的勇氣與畏懼交錯,還有砍人的畫面,音樂配文字,一整個都還算精緻,在RPG遊戲還沒出現之前,應該滿足了當時青少年所需的感官刺激吧!也是1985年電影,驚變(phenomena)的配樂。

Flash of the Blade
原唱者:Iron Maiden
發行年:1984

As a young boy chasing dragons with your wooden sword so mighty,
(男孩追著噴火龍,手中拿著木劍,多強大啊!)

You’re St. George or you’re David and you always killed the beast.
(不管你是「喬治」還是「大衛」,今天,你是來屠龍的…)

Times change very quickly,
(時間可以改變一個人,很快)

and you had to grow up early,
(你,此刻必須長大)

A house in smoking ruins and the bodies at your feet.
(因為龍來了,牠們踏破你的家,殺了你的家人)

You’ll die as you lived
(如果你幸運活了下來,那你等下就死了)

In a flash of the blade,
(在刀鋒的閃光下)

In a corner forgotten by no one.
(這是個無名的角落)

You lived for the touch For the feel of the steel
(只要讓你嘗一次血的感覺,那你就不白活了)
(註:雖然字面上是「鋼鐵的感覺」,但其實依上下文來看,男孩的心已經準備好要復仇,所以這裡解釋為「嗜血的感覺」我比較喜歡)

One man, and his honor.
(一個男人,他的榮耀)



The smell of resigned leather
(就是當他拿起退休的鎧甲,聞聞上面的氣味)

The steely iron mask
(還有…他的鐵面具)

As you cut and thrust and parried at the fencing master’s call.
(你凌遲牠、你格開牠,擋下了龍的攻擊)

He taught you all he knew
(你不需要老師,所有「男人該懂的事」,你都學會了…XD)

To fear no mortal man
(反正,對最後總會一死的人,害怕是多餘的)

and now you’ll wreak your vengeance in the Screams of evil men.
(當惡人慘叫時,你的復仇就圓滿了)

You’ll die as you lived
(如果你還活著,那等下也會死掉)

In a flash of the blade,
(在刀光劍影中)

In a corner forgotten by no one.
(在一個無人知道的角落)

You lived for the touch For the feel of the steel
(你活著,是為了嘗嘗拿刀砍人的感覺…)

One man, and his honor.
(還有當一個光榮的男人,是什麼感覺?)

PodCut Coffee Pod Recycle Nespresso 咖啡膠囊回收器
PodCut™ - Nespresso 咖啡膠囊回收神器
部落格公告:我們有 Podcast。也有 出書


加入 facebook 粉絲團 = 支持我們更好的創作!!!




Author: 廚餘嫂

正職為遊樂園鬼屋演員(派遣工);興趣:跑步、彈鋼琴、騎重機;喜歡瑞奇馬汀的每首歌;喜歡的書籍是道德經及猛男寫真集。2020年之後,終於發現了自己一生的使命-收集與發酵廚餘。

有什麼想法嗎?