Hard to Say I’m Sorry-Chicago(中文歌詞翻譯)

這首歌等於是Chicago樂團第二生輪迴的開始,之前由於某團員自殺所以樂團陷入了低潮。這首歌對Peter Cetera個人也有重要意義,因為它讓原來是貝斯手的Peter Cetera發現原來他自己很適合唱這種「寶貝對不起」的情歌。
Continue reading “Hard to Say I’m Sorry-Chicago(中文歌詞翻譯)”

Straight from the Heart-Bryan Adams(中文歌詞翻譯)

布萊恩.亞當斯在18歲時,就已寫下這首歌。但五年之後(1983),這首歌才得以錄製發行。所以,我們應該要以18歲的純情少年心,來聽這首歌,真的就是很純情。

Straight from the Heart

原唱者:Bryan Adams
發行年:1983 

Continue reading “Straight from the Heart-Bryan Adams(中文歌詞翻譯)”

Brick-Ben Folds Five(中文歌詞翻譯)

這首歌是主唱高中時,必須帶著女友去墮胎時,他那天早上的心情。他感覺自己麻痺,而且無比寂寞,但最令他恐懼的,是他忘得掉這一切嗎?「Brick」在英文中有很多不同意思,在這首歌裡,應該是指「很冷的感覺」,但也能指「好心腸的人」,不過應該都是從「磚頭」的本意延伸而來。

Continue reading “Brick-Ben Folds Five(中文歌詞翻譯)”