在美夢破滅的大道上漫步 (Boulevard of Broken Dreams),這首歌,雖然唱的人說他失望的想要去死了,但是唱得這麼有秩序,有精神,我只覺得他活得很好呀,應該就是靠靠北而已。
Continue reading “Boulevard of Broken Dreams-Green Days (歌詞中文翻譯)”
做事只有三分鐘熱度也不錯,總比你什麼都不做來得好。
在美夢破滅的大道上漫步 (Boulevard of Broken Dreams),這首歌,雖然唱的人說他失望的想要去死了,但是唱得這麼有秩序,有精神,我只覺得他活得很好呀,應該就是靠靠北而已。
Continue reading “Boulevard of Broken Dreams-Green Days (歌詞中文翻譯)”
某個很衰的日子,我開著車聽到這首歌時,眼淚都流出來了。安慰一個人,其實不需要搬出什麼大道理,只要讓他知道,你也有同樣的經歷就好了。
Continue reading “Born in the USA-Bruce Springsteen (中文歌詞翻譯)”
波士頓樂團(Boston)的吉他手湯姆.史羅斯(Tom Schloz)從麻省理工學院機械系(MIT)畢業後,在拍立得公司(Polaroid Corp.) 當工程師。但是他的內心,卻只對音樂有興趣。所以上班對他而言就成了苦差事。後來他離開拍立得公司,成立了Boston這個樂團,雖然Boston因為合約問題興訟多年,但是好歹也有留下幾首好歌,而且Tom Schloz後來作了自己的慈善事業,聽起來就很像「自己想做的事情」。
Beyond 的「活著便精彩」,也表達過一樣的想法:「人終需依靠自己,人終需相信自己……」。歌裡的最高點,應該是Frankie 說「I Did it My Way」,這句話好癒療啊!Frankie就是法蘭克辛那屈。
再次延續It’s My Life 的梗,你要為你自己的人生衝一次,為自己負責啊!舉其說是老梗,不如說是他內心太澎湃了,話還沒講完,歌就唱完了,只好再寫一首。
這首歌是史密斯飛船的主唱史提夫泰勒(Steve Tylor)所作。他想要成為搖滾明星,但是在樂團還沒成名前,有太多挫折必須忍耐,太多困難要克服。歌詞中要表達的咒語是:『你要不斷想像,每天夢想,自己會成為搖滾名人…』,這就是成功的祕訣。
成功者,和失敗者的差別,就是成功者的心中,總是深信自己會成功。
比利喬(Billy Joe)寫這首歌時,正是事業高峰,但卻受憂鬱症所苦。他說這首歌中的維也納,對他而言,是一個安全的地方。因為那裡的老人受尊重,所以,他不用害怕一事無成的變老。