男的在台上唱「把我的身體澆滿蜜糖吧!」,前排搖滾區一群女人瘋狂推擠想上台,這一幕真是太感人了。
應該沒有男人會買Def Leppard的搖滾區票,因為那就像一個女粉絲跑去參加AV女優簽名會一樣。
Continue reading “Pour Some Sugar on Me-Def Leppard (中文歌詞翻譯)”
做事只有三分鐘熱度也不錯,總比你什麼都不做來得好。
男的在台上唱「把我的身體澆滿蜜糖吧!」,前排搖滾區一群女人瘋狂推擠想上台,這一幕真是太感人了。
應該沒有男人會買Def Leppard的搖滾區票,因為那就像一個女粉絲跑去參加AV女優簽名會一樣。
Continue reading “Pour Some Sugar on Me-Def Leppard (中文歌詞翻譯)”
其實就是很想聽搖滾樂,想到整個人都慾火焚身了。
未聽先猜:既是出自Def Leppard, 歌名叫「animal」,但絕不可能是關於生態環保,那九成是關於女人與性愛。